مهرباني وکړئ د ځان په اړه لږ معلومات راکړئ. تاسو څومره وخت د درخت دانش کتابتون سره کار کړی، او څو سرچینې مو د کتابتون لپاره ژباړلي دي؟
زما نوم احمد بکتاش دی. زه ۳۴ کلن یم، واده شوی او د درې ښایسته ماشومانو پلار یم. ما د کابل د کاردان پوهنتون څخه د سوداګرۍ ادارې په برخه کې لیسانس ترلاسه کړی، چې په مدیریت کې مې تخصص کړی دی. په تېرو لسو کلونو کې مې د اکاډمیکې برخې په توګه د ژباړونکي، ښوونکي، او څېړونکي په توګه دنده ترسره کړې ده. زما تلنی هدف د زدهکړو ترویج او د ژبنیو واټنونو کمول دي، چې په دې لاره کې مې ژوره لیوالتیا تل هڅولی یم.
ما ګڼ شمېر کتابونه، مقالې، او د روزنې مواد ژباړلي دي، چې د دې لارې مې خپلې اکاډمیکې وړتیاوې لا پیاوړې کړي او د تعلیمي نصاب په جوړولو کې مې مهم رول لوبولی دی. د ۲۰۲۱ د اګست ۱۵مې سیاسي بدلونونو زما ژوند او مسلک له خنډونو سره مخ کړ، خو زه لا هم زدهکړې د ځواکمنتیا یوه وسیله ګڼم او ورته ژمن یم.
د ۲۰۲۳ د جولای له ۱۵مې نېټې راهیسې، زه د درخت دانش کتابتون سره د رضا کار په توګه همکاري کوم. تر دې دمه مې د سوداګرۍ اړیکو اووه څپرکي په دري/فارسي ژبه ژباړلي، چې د اغېزمنې لیکنې، څېړنې، او تنظیم په څېر مهمې موضوعګانې په کې شاملې دي. د دې موادو په ژباړلو سره، زما موخه دا ده چې ژبني واټنونه له منځه یوسم او مسلکي کسانو ته د اړیکو اړین مهارتونه وړاندې کړم، ترڅو هغوی د نننۍ نړیوالې سیالۍ نړۍ کې بریالي شي.
څه شی تاسو ته الهام درکړ چې د درخت دانش کتابتون لپاره د ژباړونکي په توګه رضا کار شئ؟
د درخت دانش کتابتون لپاره د ژباړونکي په توګه د رضا کارۍ پریکړه زما د شخصي تجربو، مسلکي اړیکې، او د زدهکړو په ځواک باور ګډې هڅونې څخه سرچینه اخلي.
د یوې لسیزې څخه زیات مې په اکاډمیکه برخه کې کار کړی، او په خپله مې ولیدل چې څنګه زدهکړې خلک بدلوي، کورنۍ پیاوړې کوي، او د یو پرمختللي ټولنې لپاره بنسټ ږدي. له بده مرغه، کله چې ښځو او نجونو ته د زدهکړو فرصتونه نهورکول کېږي، ټولې ټولنې زیانمنې کېږي.
د درخت دانش کتابتون په څېر سازمانونه چې د افغان ښځو او نجونو لپاره د زدهکړو دروازې د سختو شرایطو سره سره پرانیستې ساتي، د هغو خلکو بشپړ ملاتړ ته اړتیا لري چې د دې لیدلوري سره همغږي لري. د داسې هڅو ملاتړ کول یوازې یوه شخصي دنده نه ده، بلکې یوه ټولنیزه اړتیا هم ده. دا دنده او احساس زما لپاره الهام شو چې خپلې وړتیاوې وړاندې کړم او د دې مهمې هڅې برخه شم.
زه ستاسو د سازمان په اړه له خپلې خور څخه خبر شوم، چې د دې پروګرامونو ګټه اخیستونکې وه. هغې یوازې نهم ټولګی بشپړ کړی و او د لسم ټولګی پیلولو لپاره لېواله وه، کله چې سیاسي بدلونونو ښوونځي بند کړل او د هغې زدهکړې پرې شوه. د زدهکړې حق نوښت هغې ته یو دویم چانس ورکړ چې خپل زدهکړې آنلاین دوام ورکړي. دا فرصت، که څه هم مجازي و، په هغې ژور اغېز وکړ او د هغې راتلونکي لپاره یې هیله پیدا کړه. د دې بدلون لیدل زما لپاره هڅوونکې وه چې د دې پروسې برخه شم.
مسلکي توګه، زما تجربه د زدهکړې حق نوښت او د درخت دانش لیدلوري سره نږدې اړیکه لري، کوم چې د ډېرو اړینو آنلاین تعلیمي سرچینو وړاندې کول دي. د ژباړونکي په توګه رضا کاري کول ما ته دا فرصت راکوي چې خپلې ژبنۍ وړتیاوې وکاروم، د پوهې د لاسرسي خلاوې ډکې کړم، او د افغان ښځو او نجونو لپاره یو قوي اکاډمیک بنسټ جوړولو کې مرسته وکړم.
په پای کې، زما انګېزه په دې باور ولاړه ده چې زدهکړه د ټولنیز بدلون لپاره کلیدي ده، او د بدلون لومړي ګامونه اکثره په کورنیو کې پیلیږي، چیرې چې ښځې او نجونې خورا مهم رول لوبوي. د خپلې ونډې له لارې، هیله لرم چې د دې هڅو ملاتړ وکړم او د هغو کسانو په ژوند کې یو مثبت بدلون راوړم چې غواړي د زدهکړې حق بیرته ترلاسه کړي.
کومې پروژې یا موضوعات مو ژباړلو ته تر ټولو خوندورې یا ګټورې موندلې ؟
ما ته د هغو موادو ژباړه ډېره خوندوره ښکاري چې عملي اغېز لري، په ځانګړې توګه د سوداګریزو اړیکو په برخه کې. دغه پروژې پر کلیدي مهارتونو تمرکز کوي لکه په روښانه توګه لیکل او خپلې مفکورې په اغېزمنه توګه وړاندې کول. دا یو ارزښتناک احساس دی چې پوهېږم زما کار خلکو سره مرسته کوي چې خپلې اړیکې پیاوړې کړي او خپلې مسلکي موخې ترلاسه کړي.
د سوداګریزو اړیکو په موضوعاتو کې یوه زړهراښکونکې برخه د هغوی پر ریښتیني ژوند باندې تمرکز دی. د هغو موادو ژباړه چې خلکو ته ښيي څنګه لنډ او واضح ایمیلونه ولیکي، اغېزمنې وړاندېنې وکړي، یا ګټورې ډلې ناستې رهبري کړي، خورا زړهراښکونکې ده ځکه چې دا دومره له ژوند سره تړاو لري. دغه موضوعات یوازې تیوریکي نه دي – بلکې هغه وسیلې دي چې خلک یې هره ورځ د خپلو مسلکونو په بریالیتوب کې کاروي.
زه په عمومي توګه د تعلیمي موادو ژباړه هم خوښوم، په ځانګړي ډول هغه چې د خلکو د پرمختګ لپاره ډیزاین شوي وي. که دا د ښه لیکلو لپاره وړاندیزونه وي یا د واضح اړیکو لپاره تخنیکونه، دا ډېره خوښي راکوي چې پوهېږم زما کار لوستونکو سره مرسته کوي چې خپلې مفکورې په ډاډه او اغېزمن ډول څرګندې کړي.
ستاسو هیلې او ارزوګانې د افغانستان د راتلونکي زده کړو په اړه څه دي؟
زه هیله لرم چې افغانستان هغه ورځ وویني چې زده کړې ټولو خلکو ته د لاسرسي وړ او ټولشموله وي، په ځانګړې توګه ښځو او نجونو ته، چې د زده کړې په برخه کې یې لوی خنډونه ګاللي دي. زه د هغې ورځې خوب لرم چې هر افغان، پرته له جنسیتي توپیر، د زده کړې خپل حق په آزادۍ سره وکاروي او په ټولنه کې د برابري او حقونو برخه ولري.
زه هیله لرم چې داسې یو نسل وروزل شي چې د تعلیم په ځواک سمبال وي، د خپلو ټولنو د بیا رغونې او پرمختګ لپاره کار وکړي، او د یوه روښانه راتلونکي لپاره خدمت وکړي.
د "درخت دانش" کتابتون په څېر اغېزمنو او نوښتګرو پروژو له لارې، زه باور لرم چې دا هیله او لیدلوری په حقیقت بدلېدای شي.