گاندی و مسیح: نیروی رهایی بخش محبت
مسیح در فرهنگ فارسی، به ویژه افغانستان، چهرهی ناشناخته، و نگونبختتر از آن، دیگرگونی دارد که این انگاره بخشیاش شاید بر میگردد به فرهنگ دینی غالب که مسیحیت را دین منسوخ پنداشته و از اینرو عرصه را برای مطالعه آن تنگ میکند. این در حالی است که مهاتما گاندی یکی از چهرههای سرشناس و محبوب در افغانستان انگاشته میشود زیرا مردم تشنهی صلحاند و 20 سال فریاد و تلاش صلحپروری سر دادند. گاندی خود پلی بوده است برای معرفی مسیحیت و نشان دادن اینکه خود، گر چه همیشه یک هندو باقی ماند، چگونه از مسیحیت الهام گرفته و "موعظهی روی کوه" وی را در پخته کردن اندیشهی عدم خشونتاش یاری رسانده است. گاندی در نامهها و سخنرانیهایش میان انبوه مردم، کشیشان و روحانیون مسیحی، سیاستمداران و پیروانش، بارها نام عیسا مسیح را یاد میکند و با یاد نام او اندیشهی بشر و نگاه او را به زندگی و هستی به چالش فرا میخواند.
این کتاب به بررسی کتاب مقدس، هویت مسیح، دید گاندی به مسیح، و افکار چهار برجستهترین اندیشمند الهیات مسیحی در پیوند به خشونتپرهیزی مسیح و شباهت آن با عدم خشونت گاندی میپردازد. این چهار اندیشمند آشکارا توضیح میدهند که چگونه مسیح نزدیک به دو هزار سال پیش همچون گاندی به نبرد اندیشهها شتافت و سرانجام در این راه جان سپرد. افزون بر این، برخی توضیحات دربارهی یکی از بنیادینترین پایههای مسیحیت، یعنی تصلیب مسیح، نیز در این کتاب ارائه شده است. محبت شاهواژهی سخنان مسیح و گاندی بود و درک قدرت ناآشنای آن این دو را به چهرههای ماندگار در غرب و شرق مبدل کرده است. محبت دروازههای فراوانی را میگشاید – محبت حتی نسبت به انسان مفروضی به نام "دشمن".
این کتاب با زبانی ساده نوشته شده است که عاری از اصطلاحات ویژهی مسیحیت نیست. بیشتر برابرواژههای این اصطلاحات را با یاری کشیش دوست و فارسیزبانام، جاستین پروین، یافتم و در اندک موارد از برخی کتابها و مقالات برگردان شده به فارسی بهره جستم. مخاطب کتاب جمعیت خاصی نیست بلکه هر کسی جویای آگاهی و آموختن میتواند ساعاتی را در گفتگو با آن بگذراند.
اینکه در این هنگامهی تردید که بار دیگر طالبان قدرت سیاسی را به دست گرفته است، برگردان این متن چه اثری را بر گفتمان مردمی دارد بحث دیگری است ولی این متن میتواند راهگشای فکری برای برخی باشد که در جستجوی تعاملاند و پویایی جامعه را در پویندگی فکریشان میبینند.
مسیح در فرهنگ فارسی، به ویژه افغانستان، چهرهی ناشناخته، و نگونبختتر از آن، دیگرگونی دارد که این انگاره بخشیاش شاید بر میگردد به فرهنگ دینی غالب که مسیحیت را دین منسوخ پنداشته و از اینرو عرصه را برای مطالعه آن تنگ میکند. این در حالی است که مهاتما گاندی یکی از چهرههای سرشناس و محبوب در افغانستان انگاشته میشود زیرا مردم تشنهی صلحاند و 20 سال فریاد و تلاش صلحپروری سر دادند. گاندی خود پلی بوده است برای معرفی مسیحیت و نشان دادن اینکه خود، گر چه همیشه یک هندو باقی ماند، چگونه از مسیحیت الهام گرفته و "موعظهی روی کوه" وی را در پخته کردن اندیشهی عدم خشونتاش یاری رسانده است. گاندی در نامهها و سخنرانیهایش میان انبوه مردم، کشیشان و روحانیون مسیحی، سیاستمداران و پیروانش، بارها نام عیسا مسیح را یاد میکند و با یاد نام او اندیشهی بشر و نگاه او را به زندگی و هستی به چالش فرا میخواند.
این کتاب به بررسی کتاب مقدس، هویت مسیح، دید گاندی به مسیح، و افکار چهار برجستهترین اندیشمند الهیات مسیحی در پیوند به خشونتپرهیزی مسیح و شباهت آن با عدم خشونت گاندی میپردازد. این چهار اندیشمند آشکارا توضیح میدهند که چگونه مسیح نزدیک به دو هزار سال پیش همچون گاندی به نبرد اندیشهها شتافت و سرانجام در این راه جان سپرد. افزون بر این، برخی توضیحات دربارهی یکی از بنیادینترین پایههای مسیحیت، یعنی تصلیب مسیح، نیز در این کتاب ارائه شده است. محبت شاهواژهی سخنان مسیح و گاندی بود و درک قدرت ناآشنای آن این دو را به چهرههای ماندگار در غرب و شرق مبدل کرده است. محبت دروازههای فراوانی را میگشاید – محبت حتی نسبت به انسان مفروضی به نام "دشمن".
این کتاب با زبانی ساده نوشته شده است که عاری از اصطلاحات ویژهی مسیحیت نیست. بیشتر برابرواژههای این اصطلاحات را با یاری کشیش دوست و فارسیزبانام، جاستین پروین، یافتم و در اندک موارد از برخی کتابها و مقالات برگردان شده به فارسی بهره جستم. مخاطب کتاب جمعیت خاصی نیست بلکه هر کسی جویای آگاهی و آموختن میتواند ساعاتی را در گفتگو با آن بگذراند.
اینکه در این هنگامهی تردید که بار دیگر طالبان قدرت سیاسی را به دست گرفته است، برگردان این متن چه اثری را بر گفتمان مردمی دارد بحث دیگری است ولی این متن میتواند راهگشای فکری برای برخی باشد که در جستجوی تعاملاند و پویایی جامعه را در پویندگی فکریشان میبینند.
Comments
0 comment(s) so far
Please login to add comments.