تعلیمے مفت ات یېت سرچښمه یېن افغانستان ارد

صافچید
File 1
pdf Please login to download this file.

گلوی نهنگ چگونه گیر کرد؟

     
287 views
0

قصه‌ای را که می‌خوانید، نوشته‌ی رودیارد کیپلینگ نویسنده‌ی انگلیسی است که در هند زندگی می‌کرد. وقتی بزرگ‌تر شدید، شاید کتاب‌های دیگر او را هم بخوانید. اما این قصه برای امروز شماست. در این قصه نام چند محله را در ایرلند و اروپا می‌خوانید که شاید به نظرتان عجیب و غریب باشد. اگر کودکان ایرلندی یا انگلیسی هم قصه‌ای را بخوانند که در مورد افغانستان است، تعجب می‌کنند وقتی به نام‌هایی مانند کوچه‌ی کاه‌فروشی، استالف یا جلریز روبه‌رو شوند؛ به این توجه نکنید. هان، یک گپ دیگر. دَور و برِ کشور ما دریا (بحر) نیست؛ به همین‌خاطر اصطلاحاتی را که به کشتیرانی و نام ماهی‌ها و زنده‌جان‌های دیگر مربوط می‌شود، مجبور هستیم از همزبانان دیگر خود قرض بگیریم؛ مثلاً ملوان- یعنی آن کسی که در کشتی کار می‌کند. ماهیِ خالمخالی نوعی ماهیِ است که تمام تنش پر از خال است. ماهی‌های دیگر را خود‌تان جستجو کنید. حتماً پیدا می‌کنید. این داستان توسط بنگاه نشر گهواره به نشر رسیده است.

 

 

 


About this resource
Resource type

کتاب

نڤشیج

رودیارد کیپلینگ

ترجمۈن

اسدالله شکوه

چاپگهر

گهواره

لسئنس

CC BY-ND / CC BY-NC-ND

0 Comment(s)